Vocal:Hatsune Miku
Album:Supercell
BURAKKU ROKKU SHU-TA-
doko he itta no?
kikoemasuka?
doko he itta no?
kikoemasuka?
ato dore dake sakebeba iindarou
ato dore dake nakeba iindarou
mou yamete watashi ha mou hashirenai
itsuka yumemita sekai ga tojiru
makka de akari mo nai
kuzurekaketa kono michi de
aru hazu mo nai ano toki no
kibou ga mieta ki ga shita
ato dore dake nakeba iindarou
mou yamete watashi ha mou hashirenai
itsuka yumemita sekai ga tojiru
makka de akari mo nai
kuzurekaketa kono michi de
aru hazu mo nai ano toki no
kibou ga mieta ki ga shita
doushite
BURAKKU ROKKU SHU-TA-
natsukashii kioku
tada tanoshikatta ano koro wo
BURAKKU ROKKU SHU-TA-
demo ugokenai yo
yami wo kakeru hoshi ni negai wo
mou ichido dake hashiru kara
tada tanoshikatta ano koro wo
BURAKKU ROKKU SHU-TA-
demo ugokenai yo
yami wo kakeru hoshi ni negai wo
mou ichido dake hashiru kara
kowakute furueru koe de tsubuyaku
watashi no namae wo yonde
yoake wo idaku sora kyoukaisen made no kyori
ato mou ippo todokanai
yoake wo idaku sora kyoukaisen made no kyori
ato mou ippo todokanai
koraeta namida ga afuresou nano
ima shita wo mukanaide
tomatteshimau
mirai wo ikiteitainda
wakatta no omoidashite
tsuyoku tsuyoku shinjiru no
tomatteshimau
mirai wo ikiteitainda
wakatta no omoidashite
tsuyoku tsuyoku shinjiru no
sou yo
BURAKKU ROKKU SHU-TA-
yasashii nioi
itai yo tsurai yo nomikomu kotoba
BURAKKU ROKKU SHU-TA-
ugoite kono ashi!
sekai wo koete
yasashii nioi
itai yo tsurai yo nomikomu kotoba
BURAKKU ROKKU SHU-TA-
ugoite kono ashi!
sekai wo koete
saisho kara wakatteita
koko ni iru koto wo
watashi no naka no subete no yuuki ga
hi wo tomoshite
mou nigenai yo
koko ni iru koto wo
watashi no naka no subete no yuuki ga
hi wo tomoshite
mou nigenai yo
BURAKKU ROKKU SHU-TA-
hitori janai yo
koe wo agete naitatte kamawanai
BURAKKU ROKKU SHU-TA-
miteitekureru
ima kara hajimaru no watashi no monogatari
hitori janai yo
koe wo agete naitatte kamawanai
BURAKKU ROKKU SHU-TA-
miteitekureru
ima kara hajimaru no watashi no monogatari
wasuresou ni nattara kono uta wo utau no
Indonesia Translate:
Black Rock Shooter
Kemana kau pergi?
Apa kau bisa dengar aku?
Kemana kau pergi?
Apa kau bisa dengar aku?
Harus sampai berapa kali aku berteriak?
Harus sampai berapa kali aku menangis?
Cukup,aku sudah tidak dapat lari kemanapun lagi.
Dunia impian yang pernah kulihat mulai menutup.
Begitu gelap tanpa cahaya,
Sepanjang jalan yang hancur ini,
Aku melihat sesuatu yang seharusnya tak ada disini,
Secercah harapan.
Harus sampai berapa kali aku menangis?
Cukup,aku sudah tidak dapat lari kemanapun lagi.
Dunia impian yang pernah kulihat mulai menutup.
Begitu gelap tanpa cahaya,
Sepanjang jalan yang hancur ini,
Aku melihat sesuatu yang seharusnya tak ada disini,
Secercah harapan.
Mengapa?
Black Rock Shooter
Kenangan yang indah ini,
Dari waktu itu,sungguh menyenangkan..
Black Rock Shooter
Tetapi aku tidak dapat bergerak kemanapun,
Aku berharap,ada bintang yang terbang menembus kegelapan..
Supaya sanggup berlari untuk terakhir kalinya..
Aku berbisik dengan suara gemetar dan ketakutan
Dari waktu itu,sungguh menyenangkan..
Black Rock Shooter
Tetapi aku tidak dapat bergerak kemanapun,
Aku berharap,ada bintang yang terbang menembus kegelapan..
Supaya sanggup berlari untuk terakhir kalinya..
Aku berbisik dengan suara gemetar dan ketakutan
Kemudian kusebut namaku,
Langit menjadi fajar,sepanjang jalan sampai batas.
Satu langkah lagi,aku tetap tak bisa menggapainya..
Langit menjadi fajar,sepanjang jalan sampai batas.
Satu langkah lagi,aku tetap tak bisa menggapainya..
Air mataku mulai mengalir,
Tetapi seharusnya aku tak perlu depresi,
Atau semuanya akan berakhir...
Aku ingin tetap hidup!
Aku tau,aku ingat...
dan percaya dengan semua yang kudapat
Atau semuanya akan berakhir...
Aku ingin tetap hidup!
Aku tau,aku ingat...
dan percaya dengan semua yang kudapat
Itu benar!
Black Rock Shooter
Wangi lembut itu...
Sungguh menyakitkan dan tak tertahankan,tetapi aku tetap menerimanya.
Black Rock Shooter
Aku menggerakkan kakiku,
dan melewati dunia ini!
Wangi lembut itu...
Sungguh menyakitkan dan tak tertahankan,tetapi aku tetap menerimanya.
Black Rock Shooter
Aku menggerakkan kakiku,
dan melewati dunia ini!
Aku sudah tau sejak awal,
Aku tau alasanku berada disini.
Dengan keberanian di dalam diriku,
yang membara seperti api..
Aku takkan lari lagi!!
Aku tau alasanku berada disini.
Dengan keberanian di dalam diriku,
yang membara seperti api..
Aku takkan lari lagi!!
Black Rock Shooter
Aku tidak sendirian!
Aku menaikkan nada suaraku,bukan masalah jika aku menangis!
Black Rock Shooter
Tolong lihatlah aku,
mulai sekarang aku akan memulai ceritaku!
Aku menaikkan nada suaraku,bukan masalah jika aku menangis!
Black Rock Shooter
Tolong lihatlah aku,
mulai sekarang aku akan memulai ceritaku!
Kalau kelihatannya aku bisa meraihnya,maka akan kunyanyikan kembali lagu ini....
(Maaf kalau translatenya agak ngaco...baru pertama kali saya menerjemahkan lagu)
Tidak ada komentar:
Posting Komentar
Silahkan berkomentar ^_^
jangan spam / promote!